Публичная оферта

договора оказания услуг на выкуп товаров с китайских сайтов и консолидации товаров в Китае

Примечание 1. Заключение договора путем принятия публичной оферты (полного и безоговорочного присоединения к договору, условия которого определены в публичной оферте) не требует подписания и в соответствии со статьями 426, 428, 432, 434, 437 Гражданского кодекса Российской Федерации имеет такую же юридическую силу, что и письменный договор, заключенный путем составления одного документа, подписанного сторонами.

Примечание 2. Приведенная ниже информация является размещенным на интернет-сайте www.russian-bridge.ru публичным предложением (далее «Публичная оферта», «Оферта») от лица ИНДИВИДУАЛЬНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯ LIU YAO ZE (义乌翊市山电子商务商行/ RUSSIAN BRIDGE) любому физическому лицу в РФ заключить договор на описанных далее условиях.


1.Термины и определения.

В целях настоящей Оферты ниже приведённые термины используются в следующих значениях:

Клиент – физическое лицо, проживающее в Российской Федерации, заказавший услугу у Закупщика-консолидатора закупить и консолидировать на едином складе консолидации в Китае все заказы оформленные в личном кабинете сайта Russian-bridge.ru.

Закупщик - консолидатор - LIU YAO ZE (义乌翊市山电子商务商行/ RUSSIAN BRIDGE), осуществляющий деятельность по закупке и консолидации товаров на материковом Китае

Товары – Товар, закупаемый на любых интернет площадках материкового Китая, как закупщиком-консолидатором так и самим клиентом.

Отправитель – юридическое или физическое лицо, передавшее товар  на единый склад консолидации в Китае.

Продавец - юридическое или физическое лицо, продавший товар согласно заявке в личном кабинете Клиента в разделе выкуп с сайтов в Китае и отправленный на единый склад консолидации.
Запрещенные предметы – вещи и материалы, перевозка которых запрещена законодательством Китая и Российской Федерации 

2. Договор закупки и консолидации.

2.1. Настоящие условия представляют собой публичную оферту и составляют договор об услуге закупки товаров на любых интернет площадках Материкового Китая и консолидации товаров на едином складе в Китае

2.2. Акцептом, в том числе при хранении товаров на складе консолидации (полным и безоговорочным принятием условий настоящей Публичной оферты и заключение договора по услуге закупке и консолидации товаров), а также согласие Клиента с настоящими условиями закупки, хранению и передачи любой транспортной компании является любое из следующих действий Клиента:
- Предоставление Клиентом своих персональных данных (в т.ч. копии удостоверения личности, адреса места жительства, телефона) через интернет-сайт Russian-bridge.ru
- Предоставление согласия на обработку персональных данных и согласия с настоящей офертой путем загрузки на сайте www.russian-bridge.ru копии документа, удостоверяющего личность.
- Передача денежных средств на закупку товара и оплаты услуг предоставляемые закупщиком-консолидатором путем пополнения баланса в личном кабинете. 

2.3. Клиенты согласны с тем, что Закупщик-консолидатор вправе вступать в договорные отношения с третьими лицами на любых приемлемых для себя условиях, с целью исполнения договора закупки и консолидации его части или оказания прочих услуг.

3. Акцепт условий закупки и консолидации
3.1. Клиенты принимают условия данного Договора, если клиент пополняет баланс в личном кабинете сайта Russian-bridge.ru – Заявкой на выкуп считается, заявка оформленная в личном кабинете сайта Russian-bridge.ru При нажатии "КУПИТЬ" (раздел «выкуп на сайтах в Китае») – клиент подтверждает покупку заказа. При оформлении заказа на выкуп клиент соглашается с комиссий закупщика-консолидатора указанной на странице сайта: https://russian-bridge.ru/tarifi_na_uslugi_sklada_v_kitae/

 Все выкупленные товары клиента автоматически поступают на единый склад консолидации в Китае.

3.2. Настоящие условия закупки и консолидации распространяются также на всех лиц, которых закупщик-консолидатор использует или с которыми заключает договоры для приема, транспортировки и доставки Товара и могут применяться указанными лицами, а также сотрудниками, управляющими и агентами.

3.3. Любые дополнительные указания Клиента относительно передаваемого Товара, не входящие в данный Договор, будут иметь силу только в случае, если подписано дополнительное соглашение между  закупщиком-консолидатором  и Клиентом. 


4. Опасные грузы.
4.1. Закупщик-консолидатор не принимает к закупки и хранению на складе консолидации Товары, которые по его усмотрению признаны опасными, а также могут причинить вред Товарам других Клиентов.

4.2. Запрещенные к перевозке предметы

4.2.1. Закупщик-консолидатор не принимает к перевозке Товары, содержащие запрещенные законодательством в Китае и стран назначения предметы.

4.2.2. Отправитель, продавец, физическое лицо или юридическое лицо, гарантирует, что собственноручно готовил Товары к перевозке или к оказанию прочих услуг в защищенном месте, что подготовку Товара производил назначенный сотрудник отправителя и что к Товару не было несанкционированного доступа во время подготовки, хранения и перевозки до момента принятия Товара к принятию на складе консолидации. 

5. Право досмотра
5.1. Клиенты согласны с правом  Закупщика-консолидатора, в целях соблюдения законодательства или устранения возможного вреда другим Товарам, а также при подозрении на недопустимое или опасное вложение вскрывать и проверять Товары.

5.2. Клиенты согласны с правом Закупщика-консолидатора  от имени и по поручению Клиентов присутствовать при вскрытии упаковки товара  при приеме на складе консолидации.

6. ТАМОЖЕННОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

6.1. При поступлении товара в страну получателя, таможенное оформление Клиент полностью берет на себя.

7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
7.1. Ответственность Закупщика-консолидатора за утрату или повреждение Товара или его части зависит от способа доставки и определяется положениями международных конвенций либо национальными законодательствами.

8. УСТРАНЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

8.1 Закупщика-консолидатора не несет ответственность за утрату дохода, прибыли, рынков сбыта, репутации, клиентов, возможности пользования содержимым или любой другой возможности, даже если Закупщик-консолидатор знал о том, что такие убытки могут у Клиента возникнуть, а также за косвенные убытки, непредвиденные расходы, особые виды ущерба, каким бы то ни было образом связанные, среди прочего, с нарушением условий договора, наличием в действиях небрежности, неосторожности или умысла.


8.2 Закупщик-консолидатор не несет ответственность за неисполнение обязательств перед Клиентами, произошедших по причине: стихийные бедствия: землетрясения, циклоны, ураганы, наводнения, пожары, эпидемии, туманы, снегопады или морозы; форс-мажорные обстоятельства, включая, помимо прочего: войны, катастрофы, действия враждебно настроенных лиц, забастовки, эмбарго, реализации рисков, характерных для воздушной перевозки, местных конфликтов и акций гражданского неповиновения; перебои в работе сетей местного или национального воздушного и наземного сообщения, технические неисправности на транспорте и в оборудовании; скрытые недостатки или врожденные дефекты содержимого груза; преступные действия третьих лиц, таких как хищение и поджог; действия или бездействие таможенных органов, служащих авиалиний и аэропортов, или государственных чиновников; того, что содержимое груза является запрещенным предметом, в том числе, если Закупщик-консолидатор принял Товар к перевозке по ошибке. Если повреждение Товара произошло по причине недостаточной либо некачественной упаковки, либо при отсутствии на упаковке знаков, предписывающих определенный режим обращения при перевозке/перевалке данного Товара.

9. ПРЕТЕНЗИИ СО СТОРОНЫ ТРЕТЬИХ ЛИЦ
Клиент гарантирует, что не допустит, чтобы третьи лица, заинтересованные в Товаре, доставляемом экспресс-перевозчиком, предъявляли Закупщику-консолидатору претензии или совершали какие-либо действия в случае, если Закупщик-консолидатор не исполнил или ненадлежащим образом исполнил свои обязательства. Если же претензия или действия будут иметь место, Клиент обязуется оградить Закупщика-консолидатора от последствий таких претензий, действий и связанных с этим затрат. 

10. ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ
10.1. В случае возникновения со стороны Клиента претензий за утерю,  повреждение Товара, при хранении на складе консолидации, или требований о возмещении других убытков, Клиент должен строго соблюдать правила Конвенции, подлежащей применению, и правила следующей процедуры, при несоблюдении которой Закупщик-консолидатор оставляет за собой право отказать Клиенту в рассмотрении претензии:

10.1.1. Клиент обязан известить Закупщика-консолидатора в письменном виде об утере Товара в течение трех  дней после доставки . Закупщик-консолидатор не несет ответственность за утерю или порчу Товара при доставке сторонними транспортными компаниями.

11. ТАРИФЫ И ОПЛАТА
11.1. Оплата предоставляемых услуг по закупке и консолидации Товара  согласно заполненной индивидуальной формы в личном кабинете сайта russian-bridge.ru производится Клиентами в соответствии с действующими тарифами и ценами. 

11.2. Обязанность оплаты импортных пошлин, налогов и других сборов, которая может возникнуть в стране назначения ложится на Клиента.

11.3. Оплата предоставляемых услуг может производиться третьими лицами по поручению Клиентов.

12. ПОЛИТИКА ВОЗВРАТА И ОТМЕНЫ

12.1. Клиент может отказаться от выполнения услуги закупки до момента нажатия кнопки "КУПИТЬ" в личном кабинете сайта russian-bridge.ru.

12.2. Клиент не может отказаться от выполнения услуги хранения  после момента закупки Товара Закупщиком-консолидатором


12.3. Возврат денежных средств осуществляется в течение 10 рабочих дней после получения требования Клиента, отправленного на e-mail: info@russian-bridge.cn с указанием ID Клиента и другой необходимой для возврата денежных средств информации.

13. ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ

13.1. Согласие Клиента на обработку его персональных данных, подтверждается Клиентом путем акцепта настоящего Договора. Клиент, давая согласия на закупку Товара и дальнейшей консолидации на складе в Китае, от собственного имени, дает Закупщику-консолидатору

свое согласие на сбор, хранение, передачу, уничтожение и обработку его персональных данных (а именно: фамилию, имя, отчество, адрес , номер основного документа, удостоверяющего его личность, сведения о дате выдачи указанного документа и выдавшем его органе, номер телефона), в том числе на их обработку и хранение (в том числе в виде копии основного документа, удостоверяющего личность) в информационных системах персональных данных Закупщику-консолидатору. Согласие выдано сроком на 3 года. 

13.2. Закупщик-консолидатор не будет продавать, покупать, предоставлять, обменивать или каким-либо иным образом раскрывать данные об Учетной записи или Транзакциях, или личную информацию Держателя карты или о Владельце карты кому бы то ни было, кроме Банку-Эквайреру, корпораций Visa / Mastercard или в ответ на действительные правительственные требования.